Blogia
Vida de profesor

Profesor en Irán 2

Periodistas

Estos días ha aterrizado en Irán la Armada Española de los periodistas. Tele 5, Antena 3 y Radio Televisión Española andan de un sitio a otro de Teherán buscando la exclusiva, la noticia impactante y las vísceras que nos entretengan a todos mientras cenamos tranquilamente en nuestros mullidos sillones.

Hoy he tenido la suerte de coincidir en una comida con algunos periodistas, entre los que se encontraba Ángeles Espinosa, la enviada especial de El país que más que noticias redacta ensayos y cuya vocación frustrada, me temo, es la de trabajar en un Think Task.

Me sorprendió su capacidad de análisis, el cual surgía fluida e inteligentemente entre el consomé de gambas y el pollo relleno de aceitunas. Lo mejor es que se ha brindado a venir un día a mi clase para compartir con mis estudiantes su larga experiencia en distintos países del planeta.

Queridos estudiantes: id preparando las preguntas porque vamos a aprender mucho de esta interesantísima mujer.

Memoria

"La vida no es lo que hacemos sino lo que recordamos". Con esta cita de Gabriel García Márquez termina la película iraní Zurdos (Left handed) que estos días se proyecta en las salas de Teherán. Es la historia de un joven que se enamora de una chica quien, tras un accidente, pierde su memoria a corto plazo. Cada día es un nuevo nacimiento para ella con los únicos recuerdos que le quedaban antes del accidente. Me sorprendió mucho la banda sonora, que contaba con el Concierto de Aranjuez, canciones de los Gipsy Kings y una de Antonio Banderas sobre un "hombre muy honrado" o algo así.

Esta película me trajo a la memoria la manipulación informativa desvergonzada que se hace sobre Irán en Occidente. Hay veces en que uno escribe "Irán advierte" en el titular de su crónica y se lo cambian por "Irán amenaza". Habría que hablar mucho al respecto, pero la censura no sólo existe en Irán. Los media nos insertan en la memoria a corto plazo toda la basura mentirosa que quieren para manipularnos. Según el Diccionario de la Real Academia amenazar es "dar a entender con actos o palabras que se quiere hacer un mal a alguien" y advertir es fijar en algo la atención, reparar, observar. Detestable.

Menos mal que el periodismo ciudadano irá acabando, poco a poco, con esas falsedades que obedecen a espurios intereses económicos. Uno de estos ejemplos es la entrevista que me hace Lourdes Barroso. Fue una conversación interesantísima la que mantuvimos pero, lamentablemente, mi voz padece de una "idiocia" debida los problemas técnicos de quienes somos novatos en estas nuevas formas de comunicar.

Qom

Ayer fui con mi amigo, el periodista Mikel Ayestarán, a visitar la ciudad santa de Qom. Lean el interesante artículo que ha escrito para el diario ABC, uno de los periódicos españoles de mayor difusión. Mikel es de los pocos reporteros en el extranjero serios y no aburguesados.

Como yo no tengo permiso de periodista me limitaré a seguir hablando de libros, aunque me hubiera gustado mucho escribir sobre la mágica ciudad.

Rumi

Ando estos días leyendo las obras completas del místico persa del siglo XIII Maznawi-i Manawi, más conocido como Rumi. Claro, uno lee estas cosas y acaba reconciliándose con la humanidad. Ahí van unas perlas. Quien quiera entender que entienda.

Libro I:1728:

"Los reyes todos son esclavos de sus esclavos, todos los hombres se desviven por alguien que se desviva por ellos.

Los reyes todos están postrados ante alguien que está postrado ante ellos, todos los hombres están embriagados con quien esté embriagado con ellos."

Libro IV:3358:

"Todo aquel que es benditamente uno que ve el fin no tropezará nunca al caminar."

Libro V:122:

"Antes de que llore la nube ¿cómo podría sonreír el jardín?".

Libro VI:4173:

"Cuando el buscador haya hecho viajes y cumplido con los deberes del Camino, sólo después de ello es alejado de su corazón el sello."

ACTUALIZACIÓN 27 de mayo de 2006

Me entero hoy de que andan los ánimos revueltos ya que Turquía y Afganistán, a instancia de la UNESCO, van a celebrar por todo lo alto los 8 siglos del nacimiento del poeta PERSA (1207-1273( , pero parece que irán no tiene pensado celebrar nada al respecto.

Entrevista

La profesora Lourdes Barroso quiere hacerme una entrevista en podcast a través de Internet. Ella es una de las docentes innovadoras que más estimulan la creatividad de los estudiantes y su blog es referencia obligada de todos los profesores que queremos que nuestros estudiantes desarrollen el pensamiento crítico y pongan en práctica el aprendizaje significativo.

Es para mí un placer poder formar parte de esta experiencia. Si ustedes tienen alguna pregunta, relacionada con el mundo de la educación, para esta entrevista pueden dejarla aquí. ¡A ver qué tal queda!

Hugo Chávez

Hay rumores que dicen que el presidente de Venezuela, Hugo Chávez, va a visitar Irán dentro de un mes para establecer acuerdos comerciales. Esta es una buena noticia para la lengua española en Irán, ya que seguro que nuestro idioma se verá impulsado y que muchos jóvenes se interesarán por él por asuntos profesionales y comerciales con el hispano hablante país caribeño.

Librería

Librería Hay una enorme librería en Teherán que se llama "La ciudad de los libros", cerca de la Plaza de Valiasr. Es un placer pasearse por sus pasillos, donde es posible encontrar desde las obras completas de Borges hasta el polémico El código Da Vinci.

Ludopatía

Uno de los problemas que existen en España es el de la ludopatía, es decir, la enfermedad mental que sufren algunas personas que les impulsa a jugarse enormes sumas de dinero en los juegos de azar. La única manera de evitar esa lacra que destroza a las familias y a las personas es prohibiendo estos juegos. Nunca podré olvidar la emotiva charla que dos ex ludópatas dieron a mis estudiantes de filosofía sobre sus maldades.

En Irán el juego con dinero está prohibido y a mí me parece muy bien. A veces encuentro en las calles de Teherán a gente que intenta vender las cartas Fournier por lo "bajini", pero la gente pasa de largo. Propongo que en España también se prohiban las máqiuinas tragaperras y los casinos por el bien de cientos de familias.

Fino sentido del humor

Uno de los guardias de la Universidad le ha dicho al chófer que me llevaba: "¿Con España nos llevamos bien? ¡Mimáis demasiado al profesor español porque es del único país amigo que nos queda!". A los cuatro que íbamos en el coche nos hizo mucha gracia.

La verdad es que al nivel de las personas de la calle todos los países son amigos de los iraníes, y los persas no odian a los extranjeros, todo lo contrario, muestran una gran amabilidad y respeto. Por ejemplo, bastantes personas me preguntan en la calle por direcciones, y en cuanto se percatan de que soy de otro país sonríen y me muestran una total simpatía. 

Cada día que pasa en este país voy cayendo, paulatinamente, en los encantamientos de sus gentes y su cultura.

España vista desde fuera

La editorial Aguilar acaba de publicar un libro titulado ¡Vaya país! en el que 18 reporteros de distintos países analizan y critican a España. Entre otras cosas, se dice que España es un país demasiado burocrático, obsesionado con el fútbol y extremadamente nacionalista.

June telkun

June telkun

Proyectan en los cines de Teherán estos días una película muy interesante que trata sobre la historia de una pareja y sus dificultades durante las 24 horas del último miércoles del año iraní. Toda la historia transcurre a lo largo de ese día, con el fondo de la limpieza del hogar, ya que es una tradición muy arraigada entre el pueblo iraní que el último miércoles del año todos hagan una limpieza a fondo de la casa. Igualmente los petardos forman parte de la ambientación de la película. La película se titula algo así como "Miércoles".

Libros ilustrados en persa

Mi amiga Carme me da la dirección de una web extraordinaria en la que pueden encontrar maravillosos libros ilustrados escritos en persa. No se la pierdan porque merece mucho la pena.

Exámenes DELE

Por el presente posteo se hace saber que las notas del examen DELE (Diploma de Español como lengua Extranjera) que tuvo lugar el pasado mes de noviembre se podrán consultar en Internet a partir del próximo día 20 de febrero.

Igualmente, los que quieran tomar dicho examen el día 12 de mayo de 2006, pueden hacer la inscripción del 1 de marzo hasta el 21 de abril. Es probable que haya un cupo de 100 personas, por lo que les recominedo que no lo dejen para el final.

Suerte a todos.

Clima

Una de las cosas que más me gustan de Irán es su clima. Es incréible que en pleno mes de febrero el sol esté reluciente y se pueda pasear por las calles con un simple jersey. En España hacer esto hoy sería imposible, a no ser que se viva en las Islas Canarias o en Andalucía, lo cual me hace valorar mucho más el privilegiado clima que existe en Teherán.

Solibloridad y respeto

Quisiera decir que, durante los últimos meses, he recibido del pueblo iraní una de las lecciones más impactantes de mi vida: la lección del respeto. Reconozco que en algunos de mis comentarios (creo que pocos, ya que la mayoría describían cosas sin importancia) he sido crítico con algunos asuntos que no me gustaban de Irán pero, lejos de recibir insultos y violencia, he recibido argumentos sosegados y tranquilos comentando y corrigiendo lo que yo afirmaba, siempre con la educación por delante. Estoy seguro de que si yo criticara algunas cosas de España saldría muy mal parado por algunos españoles. Por eso sólo puedo dar palabras de agradecimiento a mis lectores iraníes, discreparan conmigo o no, porque en este blog se ha conseguido crear un auténtico diálogo entre civilizaciones REAL, no el de los "grandes personajes" que parece que siempre andan enfadados entre ellos.

Una vez aprendida esta lección quiero centrarme a partir de ahora en los aspectos hermosos de Irán y de los iraníes, que son muchísimos, para lo cual aceptaré gustoso sugerencias de los iraníes que quieran darnos a conocer aspectos desconocidos de Irán en Occidente. 

Los occidentales tenemos mucho que aprender del pueblo iraní.

Españoles por el mundo

Hoy aparece mi nombre en el Diario de Navarra como uno de los usuarios de Spaniards. Les recomiendo que, si quieren entender de primera mano las noticias que suceden por el mundo sin la censura que le dan los medios de comunicación, y las informaciones que no llegan a ser de interés general pero que resultan sumamente curiosas, visiten la web creada por Eneko Alonso. Estos son algunos españoles que, como yo, vivimos fuera de España:

Elia en el Congo (de quien por cierto nos interesaría mucho conocer sus opiniones sobre la mayor crisis humanitaria de la historia que se está dando EN ESTOS MOMENTOS en el país en que reside).

Marta en Bélgica

César en Corea del Sur

Víctor en Suecia

Héctor en Japón

Un valenciano en Turquía

Carlos en Panamá

La paz perpetua en nuestros días

Hace un año hice una actividad didáctica (webquest) sobre la paz para trabajar con mis estudiantes de filosofía. El trabajo giraba en torno al libro La paz perpetua de Kant. Hoy, leyendo las noticias, me he encontrado con un sensacional artículo del periódico argentino La nación, titulado Kant, Irak y la paz democrática.

Una de las conclusiones del artículo, basándose en las enseñanzas del filósofo alemán, es que las democracias son más pacifícas que las otras formas de organización social. Pero yo me pregunto: ¿se llega desde la paz a la democracia o es a partir de esta última como se consigue el apaciguamiento? 

Lean La paz perpetua (WORD)

Ashura

Ashura

Durante este mes de moharam, febrero, es muy normal encontrarse en las calles de Teherán con procesiones de hombres que caminan, al ritmo de un tambor y de la voz de un cantante, fustigándose las espaldas con unas cadenas. Incluso niños de unos 14 años desfilan a ritmo de golpe en honor y muestra de respeto hacia el Tercer Imán.

Vean el vídeo (2MB, 1,19 minutos)

Examen de literatura

Hoy tuvimos el examen de literatura. Sólo hubo una pregunta: Escribe un poema. En cuanto expliqué cómo debía ser el examen un buen puñado de voces se quejaron porque creían que eso era muy difícil y jamás habían escrito un poema, ni siquiera en persa. Les calmé y me limité a decirles que lo intentaran, que lo más importante no es este examen sino el trabajo diario, y con estas se pusieron a escribir.

Si los estudiantes han leído y entendido todos los textos propuestos durante el semestre deberían ser capaces de crear algo propio, y ¡menudas sorpresas agradables me han dado! No presten atención a la falta de métrica o a las categorías de pensamiento distintas de Occidente, intenten leer el fondo de estos textos, aprecien sus preocupaciones, miedos, anhelos y frustraciones. Es todo un test psicológico de la juventud iraní plagado de arte. Siento no tener tiempo para copiar todos y cada uno de los poemas que se merecen estar aquí (son 35 estudiantes), pero ahí van unas muestras:

Jeiran Moghadam: 

Soy una triste bruja de los cuentos,

con el sueño de viajar, sobre un limpiador perdido,

perdido entre el polvo de mi pasado mistico.

¡Váyase! ¡Aléjate de mí!

no bebas agua de estas fuentes;

la amargura de mis ojos negros

ha envenenado todos los mares,

cuando te esperaba miles de años.

Creeme, hace mucho tiempo que mis manos

han olvidado el alivio blanco de tus brazos

y mis labios,

la repetición azul de tus besos.

Y el azul de tus besos

   y tus besos.

--

Yaser Dastyaní Farahaní:

La vida te estrecha

porque tú lo aceptas así

y crees que los problemas se va a sofocar

¿sólo respondes que sí?

Dejas los días pasar

las aventuras nadar

en la corriente de tu vida

¿dices que no tiene que ver conmigo?

Todo el mundo progresa

las maneras rápidamente avanzan

el tren de la vida pasa y pasa

y sólo quieres quedarte en esta abadía.

La hermosura se roba

la conciencia se toca

su mirada se apaga

¡Pero tú buscas siempre lo fácil!

Hay que transformar las normas

criticar las habladurías tontas

romper las sucias copas

hacer que la felicidad se pueda sentir

No me siento un poeta

pero me gusta muchísimo

que cada uno, hasta en el sur de África

sienta la felicidad con todo el cuerpo y el alma.

--

Mojtaba Musavi:

"Sombra"

Soy la sombra temblorosa de un fuego sobre la pared          que yo sé

que me muero pronto

Tiemblo y temo de mi destino          que yo sé

que me muero pronto

Mientras me estaban creando          yo supe

que me muero pronto

Una noche oscura y el miedo a morir es extraño          yo sé que me muero pronto

Soy la sombra de un fuego          que también sabe

que me muero pronto.

Solamente un momento basta          yo sé

que me muero pronto

Basta estar en una casa grtande o pequeña          ¡yo qué sé!

que me muero pronto

El fuego que me ha creado pase         yo sé

que me muero pornto

Si alguien se cruza entre tú y yo, en este momento

muero pronto.

--

Rahimed Parhizi:

Y ahora

soy un amujer

soy de la raíz de los árboles

me cansa respiar el aire sucio

y ahora

pregunta tú al espejo el nombre de tu Salvador.

¿No está la tierra que tiembla debajo de tus pies,

más sola que tú?

Cuando llegues a la luna

pregúntale la fecha de

la matanza de las flores.

Sólo quedará la voz en este mundo.

¿Por qué parimos?

El pájaro que había muerto

me aconsejó que recordar volar,

el pájaro es moribundo.

--

Bahiyé Sadat Miraminí:

"Por qué vivimos y por qué morimos" 

Cómo puede ser la vida

de dónde hemos venido

a dónde vamos al fin

la vida corta

la vida larga

larga y corta

vivir mucho y vivir poco

cual es mejor,

y la muerte.

¡Qué terrible es la muerte!

Realmente no hay cosa más terrible que la muerte

para una madre no hay cosa más terrible que la muerte

de su hija.

Un hija con mucha esperanza para vivir

y una madre con muchos sueños para su hija

y ahora ¿dónde está la chica?

Bajo la tierra.

¿Y e qué piensa la madre?

En los sueños perdidos.

--

Tolo Riazi:

Tú eres muy bonita

yo solamente bonito.

Tú eres muy alta

yo solamente alto.

Tú eres muy elegante

yo muy normal

pero

Tú siempre llegas muy tarde

y yo siempre estoy esperándote.

Tú piensas en tu futuro

y yo sólo en ti.

Tu buscas el porqué de la vida

y yo lo he encontrado al verte.

Tú eres muy importante

y yo una persona como todas

pero

Tú me abandonas sin piedad

y yo te veo con ojos húmedos de lágrimas.

Tú siempre estás muy lejos de mía

y yo soy quien

te ama desde muy lejos

desde siempre

y como siempre.

--

Shirin Hossein Zadeh:

Una flor huele.

Apariencias distintas

cualquiera tiene

le ayudan a vivir

su raíz, hoja y talle.

Pero todos juntos

significa algo único

de sentidos místicos,

físicos o metafóricos.

A la vez

sin uno de los detalles

parece imposible

formar las flores.

--

María Azari:

Mujer -sola y triste-

con una vela en su mano

iba arrastrando sus pies

silenciosamente

con pasos temblorosos

en el gris desvaído de la selva.

La oscuridad,

el terror

y la soledad...

todo le daba miedo

pero...

Mujer -sola y triste-

continuaba y continuaba incesantemente

palpitaba mucho su corazón

pensando en sus recuerdos antiguos, amargos.

No, no, no...

Tenía que olvidarlos

pero ¿cómo podía?

¡Oh! ¡Qué difícil es la vida!

Mujer -sola y trsite-

pensando en la vida

la vida

una vida infinita sobre una gran tierra

sin esperanza, preocupada continuaba...

Mujer -sola y trsite-

con una (gran) ansia turbia en sus adentros

oyó una voz extraña murmurando en su corazón

"continúa, continúa, por favor

madre, no estás sola,

yo te estoy esperando..."

Mujer -sola y triste-

De repente se encendió una enorme Luz

en su corazón retirado

estaba llena de esperanza e ilusión.

Mujer ahora un ángel-hada con las alas de nieve

continuaba y andaba mirando adelante

todavía escuchaba la voz de su hijo

que "te estoy esperando madre"...

Ya la vela se había apagado

pero toda la tierra estaba lumniosa

¡por la luz de la esperanza!

--

Sahar Khaleghi:

"El encuentro"

Tú me torturas aún más

cuando estoy a tu lado

cuando te amo y te llamo

cuando te llamo...

Yo soy la prisionera

de tu pelo rizado

que enrosaca a mis pies

y azota a mi cuerpo.

Cuando estoy a tu lado

no puedo hablar ni respirar

estoy ciega, estoy muda,

estoy ciega...

Tus manos me ofrecen

copas del vino y de tósigo

y los bebo con una sed

interminable...

Ahora al fin del cuento

cuando estoy casi muerta

me otorgas otra vez la vida

con tu beso de despedida.

Armenios

Vía "Guerra eterna" me entero de que el escritor Orham Pamuk ha tenido serios problemas legales en Turquía por decir en su libro que el Estado turco asesinó a un millón de armenios en 1915. Pero claro, algunos de estos armenios se salvaron y ¿quién creen ustedes que les acogió y cuidó? En efecto, Irán.

Isfahán es la ciudad iraní que cuenta con la comunidad armenia más extensa. Su enorme barrio armenio cuenta con varias iglesias cristianas de dicha secta y, aunque sus mujeres están obligadas a llevar velos por parte del gobierno de los mulás, se les respeta mucho. En dicha ciudad hay una grande y preciosa catedral armenia en la que no se puede hacer fotografías debido al elevado tono erótico de las imágenes que llenan su cúpula. Allí también se puede ver el museo armenio en el que hay una dramática sección dedicada al genocidio turco.

A la salida del museo compré el interesante libro The Premeditated Nature of the Genocide Perpetrated on the Armenians, escrito por Zaven Messerlian (Antelias, Líbano, 2001, p77):

"The carnage of Armenians went on until the end of the First World War. The extermination of the Armenian people opnely discussed by Kamil Pasha, partially executed by Sultan Abdul Hamid II, was carried out on a large scale by the Young Turk Ittihad ve Terraki party, in accordance to party resolutions. The first genocide of this century had been perpetrated, with 1.5 million Armenian victims, out of the total population of 2.026.000 Armenians living within the Ottoman Empire, mainly in the Armenian vilayets. Above all, Western Armenia, was emptied of its native people who had lived there continuously for 3000 years. Western Armenia became entirely Turkish."

Pues eso, que el primer genocidio del siglo de los genocidios lo hizo Turquía y a nadie le interesó, excepto a Irán que les ayudó y tomó como hermanos.