Blogia
Vida de profesor

Espíritu emprendedor

Me he percatado a lo largo de los siete meses que llevo dando clases en Teherán que los estudiantes iraníes, en general, carecen por completo de espíritu emprendedor. El sistema social les prepara para ser sumisos, pacientes y resignados. Esperan a que les llegue del cielo una oferta de trabajo en vez de ir ellos al cielo a buscarla o a lanzarla. Están obsesionados con que quien tiene un buen trabajo es porque está "enchufado" lo cual les hace caer en una psicología de perdedores que les lleva a pensar "no lo intento porque carezco de influencias que me apoyen".

Me daría por satisfecho si al final del curso consigo que un buen número de mis estudiantes dejen esas zarandajas metafísicas y escaramuzas mentales para justificar su pereza y espíritu poco combativo y conformista. En Irán hay muchísimo trabajo que hacer en lo que se refiere al español. Vergonzosamente sólo hay tres escuelas privadas que impartan español cuando son cientos los que están deseando pagar por recibir lecciones de la lengua de Cervantes. Igualmente, son necesarios numerosos traductores e intérpretes para las cada vez más numerosas empresas del ámbito hispánico que mantienen relaciones con Irán.

Yo recomiendo a mis estudiantes que dejen de mirar los periódicos para encontrar trabajo y que lo creen ellos mismos. El primer paso es constituirse como traductor autónomo (free-lance), el segundo crearse unas trajetas de presentación, el tercero recorrerse las embajadas de los países que hablan español y las numerosas ferias empresariales para dejar sus datos y ofrecer sus servicios. Mientras lleguen los primeros encargos podéis ir traduciendo alguno de los miles de libros iraníes que jamás han llegado al mundo hispano pero que estaríamos encantados de devorar en la lengua española.

Quien trabaja duro siempre tiene su recompensa. Los que estudiáis español tenéis la suerte, además, de que sois los primeros en introducir y trabajar esta lengua en Irán, con lo que tenéis menos competencia. Sois los líderes y el futuro de la lengua española depende de vosotros. El español tendrá en Irán la importancia que vosotros queráis darle, ¡está en vuestras manos!. Hay muchísimos intereses económicos relacionados con la lengua española, ¡aprovechadlo ahora que está empezando! ¡No tengáis miedo a montar poco a poco vuestra propia empresa relacionada con el español! ¡No temáis hacer el ridículo! ¡Más ridículos son los que se quedan en casa viendo la televisión esperando a que un empresario aprovechado les explote por un salario misérrimo! ¡Sed creativos!

3 comentarios

bacterio -

Suena muy parecido a España.

Saludos

Pizca -

Estoy de acuerdo contigo.

A proposito de lo que me preguntabas... estaba tan liadisima con el trabajo y hace poco he creado un sitio nuevo el que me va muy bien. Por supuesto que no he dejado el blog, me lo quedo para seguir contando sobre la cultura persa.
Un abrazo.

Sahar -

Lo unico que necesitabamos era MOTIVACION, muchas gracias