|
Examen de literaturaHoy tuvimos el examen de literatura. Sólo hubo una pregunta: Escribe un poema. En cuanto expliqué cómo debía ser el examen un buen puñado de voces se quejaron porque creían que eso era muy difícil y jamás habían escrito un poema, ni siquiera en persa. Les calmé y me limité a decirles que lo intentaran, que lo más importante no es este examen sino el trabajo diario, y con estas se pusieron a escribir. Si los estudiantes han leído y entendido todos los textos propuestos durante el semestre deberían ser capaces de crear algo propio, y ¡menudas sorpresas agradables me han dado! No presten atención a la falta de métrica o a las categorías de pensamiento distintas de Occidente, intenten leer el fondo de estos textos, aprecien sus preocupaciones, miedos, anhelos y frustraciones. Es todo un test psicológico de la juventud iraní plagado de arte. Siento no tener tiempo para copiar todos y cada uno de los poemas que se merecen estar aquí (son 35 estudiantes), pero ahí van unas muestras: Jeiran Moghadam: Soy una triste bruja de los cuentos, con el sueño de viajar, sobre un limpiador perdido, perdido entre el polvo de mi pasado mistico. ¡Váyase! ¡Aléjate de mí! no bebas agua de estas fuentes; la amargura de mis ojos negros ha envenenado todos los mares, cuando te esperaba miles de años. Creeme, hace mucho tiempo que mis manos han olvidado el alivio blanco de tus brazos y mis labios, la repetición azul de tus besos. Y el azul de tus besos y tus besos. -- Yaser Dastyaní Farahaní: La vida te estrecha porque tú lo aceptas así y crees que los problemas se va a sofocar ¿sólo respondes que sí? Dejas los días pasar las aventuras nadar en la corriente de tu vida ¿dices que no tiene que ver conmigo? Todo el mundo progresa las maneras rápidamente avanzan el tren de la vida pasa y pasa y sólo quieres quedarte en esta abadía. La hermosura se roba la conciencia se toca su mirada se apaga ¡Pero tú buscas siempre lo fácil! Hay que transformar las normas criticar las habladurías tontas romper las sucias copas hacer que la felicidad se pueda sentir No me siento un poeta pero me gusta muchísimo que cada uno, hasta en el sur de África sienta la felicidad con todo el cuerpo y el alma. -- Mojtaba Musavi: "Sombra" Soy la sombra temblorosa de un fuego sobre la pared que yo sé que me muero pronto Tiemblo y temo de mi destino que yo sé que me muero pronto Mientras me estaban creando yo supe que me muero pronto Una noche oscura y el miedo a morir es extraño yo sé que me muero pronto Soy la sombra de un fuego que también sabe que me muero pronto. Solamente un momento basta yo sé que me muero pronto Basta estar en una casa grtande o pequeña ¡yo qué sé! que me muero pronto El fuego que me ha creado pase yo sé que me muero pornto Si alguien se cruza entre tú y yo, en este momento muero pronto. -- Rahimed Parhizi: Y ahora soy un amujer soy de la raíz de los árboles me cansa respiar el aire sucio y ahora pregunta tú al espejo el nombre de tu Salvador. ¿No está la tierra que tiembla debajo de tus pies, más sola que tú? Cuando llegues a la luna pregúntale la fecha de la matanza de las flores. Sólo quedará la voz en este mundo. ¿Por qué parimos? El pájaro que había muerto me aconsejó que recordar volar, el pájaro es moribundo. -- Bahiyé Sadat Miraminí: "Por qué vivimos y por qué morimos" Cómo puede ser la vida de dónde hemos venido a dónde vamos al fin la vida corta la vida larga larga y corta vivir mucho y vivir poco cual es mejor, y la muerte. ¡Qué terrible es la muerte! Realmente no hay cosa más terrible que la muerte para una madre no hay cosa más terrible que la muerte de su hija. Un hija con mucha esperanza para vivir y una madre con muchos sueños para su hija y ahora ¿dónde está la chica? Bajo la tierra. ¿Y e qué piensa la madre? En los sueños perdidos. -- Tolo Riazi: Tú eres muy bonita yo solamente bonito. Tú eres muy alta yo solamente alto. Tú eres muy elegante yo muy normal pero Tú siempre llegas muy tarde y yo siempre estoy esperándote. Tú piensas en tu futuro y yo sólo en ti. Tu buscas el porqué de la vida y yo lo he encontrado al verte. Tú eres muy importante y yo una persona como todas pero Tú me abandonas sin piedad y yo te veo con ojos húmedos de lágrimas. Tú siempre estás muy lejos de mía y yo soy quien te ama desde muy lejos desde siempre y como siempre. -- Shirin Hossein Zadeh: Una flor huele. Apariencias distintas cualquiera tiene le ayudan a vivir su raíz, hoja y talle. Pero todos juntos significa algo único de sentidos místicos, físicos o metafóricos. A la vez sin uno de los detalles parece imposible formar las flores. -- María Azari: Mujer -sola y triste- con una vela en su mano iba arrastrando sus pies silenciosamente con pasos temblorosos en el gris desvaído de la selva. La oscuridad, el terror y la soledad... todo le daba miedo pero... Mujer -sola y triste- continuaba y continuaba incesantemente palpitaba mucho su corazón pensando en sus recuerdos antiguos, amargos. No, no, no... Tenía que olvidarlos pero ¿cómo podía? ¡Oh! ¡Qué difícil es la vida! Mujer -sola y trsite- pensando en la vida la vida una vida infinita sobre una gran tierra sin esperanza, preocupada continuaba... Mujer -sola y trsite- con una (gran) ansia turbia en sus adentros oyó una voz extraña murmurando en su corazón "continúa, continúa, por favor madre, no estás sola, yo te estoy esperando..." Mujer -sola y triste- De repente se encendió una enorme Luz en su corazón retirado estaba llena de esperanza e ilusión. Mujer ahora un ángel-hada con las alas de nieve continuaba y andaba mirando adelante todavía escuchaba la voz de su hijo que "te estoy esperando madre"... Ya la vela se había apagado pero toda la tierra estaba lumniosa ¡por la luz de la esperanza! -- Sahar Khaleghi: "El encuentro" Tú me torturas aún más cuando estoy a tu lado cuando te amo y te llamo cuando te llamo... Yo soy la prisionera de tu pelo rizado que enrosaca a mis pies y azota a mi cuerpo. Cuando estoy a tu lado no puedo hablar ni respirar estoy ciega, estoy muda, estoy ciega... Tus manos me ofrecen copas del vino y de tósigo y los bebo con una sed interminable... Ahora al fin del cuento cuando estoy casi muerta me otorgas otra vez la vida con tu beso de despedida. Sábado, 28 de Enero de 2006 17:25 Comentarios » Ir a formulario
Un post muy interesante. Me ha gustado en especial el poema de Mojtaba, a ver si tienes tiempo más adelante para poner los demás :)
Fecha: 28/01/2006 17:49.
Me ha gustado mucho el primer poema, también el de las repeticiones ("que me muero yo"), el de Rahimed (no sé si se escribe así), etc... Me han sorpendido verdaderamente.Enhorabuena a todos, incluido al profesor.
Fecha: 28/01/2006 18:21.
Meneado http://meneame.net/story.php?id=4360
PD: Un día deberías escribir un artículo comparando el nivel de los estudiantes iraníes versus los españoles. Temo lo peor. Fecha: 28/01/2006 19:09.
Gracias por tanto meneo Maty. Me alegra saber que os gustan los poemas, Manuela y Worm.
Fecha: 28/01/2006 19:23.
Mientras tus anotaciones mantengan el nivel actual, no lo dudes, aunque nunca lleguen a la portada, sniff, sniff.
PD: ¿No puedes implementar el trackback en blogia.com? Desconozco si lo permite o no, en caso contrario no estaría de más de pedírselo a los administradores. Fecha: 28/01/2006 19:37.
Hola Rafa!Ya veo que sigues siendo tan persuasivo en lo que respecta a incentivar a tus alumnos para que piensen y puedan crear cosas nuevas, sin limitarse a estudiar lo que viene en los libros. Me acuerdo mucho de nuestras peculiares clases de Psicología, pero la facultad me ha decepcionado mucho, y por eso me voy a cambiar a medicina...¡por una vez me salto la norma y no continuo lo que por haber empezado es mi obligación terminar!. Gracias por todo lo que aprendimos y por los buenos momentos. Espero que sigas haciendo llegar la educación donde no es tan fácil que te dejen aprender, y así dando libertad ya que ésta sólo es posible a partir del conocimiento. Un gran abrazo, profesor.
Fecha: 28/01/2006 22:49.
Tus alumnos están hechos unos artistas! Qué gozada tener la oportunidad de trabajar con gente así. Felicidades a todos.
Fecha: 29/01/2006 13:26.
Gratísimamente sorprendida... tus alumnos tienen que estarte agradecidos. Y enhorabuena, tienes una gente estupenda, llena de vida, aunque quieran aplastársela. Y unos artistas.
Fecha: 29/01/2006 14:45.
Supongo, Rafael, que la primera poesía bebe de los versos de Pedro Salinas, poeta tan querido por mí.
Ayer te besé en los labios Ayer te besé en los labios. Te besé en los labios. Densos, rojos. Fue un beso tan corto que duró más que un relámpago, que un milagro, más. El tiempo después de dártelo no lo quise para nada ya, para nada lo había querido antes. Se empezó, se acabó en él. Hoy estoy besando un beso; estoy solo con mis labios. Los pongo no en tu boca, no, ya no -¿adónde se me ha escapado?-. Los pongo en el beso que te di ayer, en las bocas juntas del beso que se besaron. Y dura este beso más que el silencio, que la luz. Porque ya no es una carne ni una boca lo que beso, que se escapa, que me huye. No. Te estoy besando más lejos. de La Voz a Ti Debida ***************************** Finalmente el meneo ha salido en portada. Tal vez sea fruto de tu siembra. Fecha: 29/01/2006 20:46.
WooW, que sorpresa, no esperaba que mi poesia sea una de las escogidas...
me siento orgullosa de verla aqui... Gracias Fecha: 29/01/2006 21:26.
Felicidades a tus alumnos y gracias a ti por compartirlos con nosotros.
Saludos Fecha: 30/01/2006 07:11.
Enhorabuena a María Azarí y a todos los demás extraordinarios alumnos. La luz de la esperanza está en vuestros corazones. Da igual lo externo, la luz ya sois vosotros.
Un abrazo desde España Fecha: 30/01/2006 09:58.
Verdaderamente interesantes. Felicita a tus alumnos. Los poemas tienen mucha calidad.
Fecha: 30/01/2006 23:53.
Muchisimas gracias nuestro profesor querido que ha puesto mi poesia en su pagina de web.
Y gracias Macar,usted me dio'mucha esperanza:) ... Fecha: 31/01/2006 00:18.
Me parecen unos poemas excelentes, tanto en expresión como en contenido. Felicidades a los estudiantes.
Una vez más se comprueba que el corazón no es de oriente o de occidente, el corazón de los humanos es universal (afortunadamente). Muchos saludos. Fecha: 03/02/2006 05:43.
Rafael, te felicito. Si has conseguido que tus alumnos, sin preparar, redacten en esos términos eres digno de envidia. (sana).
Enhorabuena a tus alumnos y ,en concreto, a Sahar khalegi y Tolo Riazi. Pensaba que estos sentimientos allí debían existir, pero obligadamente anestesiados. Con lo que esta cayendo entre ambas civilizaciones, leer tus comentarios, leer los exámenes de tus alumnos es mantener la esperanza. Saludos. Fecha: 04/02/2006 17:26. |
Vida de profesor
Experiencias didácticas y anécdotas de un profesor nacido en España dando clases por el mundo.
Temas
Archivos
EnlacesProfesor en Irán
Libros y películas
Pedagogía
Varios
Otros |
');